Diccionario de términos, anglicismos y abreviaturas del póquer PDF Imprimir E-Mail
lunes, 14 de enero de 2008
ImageEs probable que sentado en una mesa de póquer o delante del ordenador, hayas escuchado o visto en las pantallas de diálogo palabras o abreviaturas que te sonaban a lengua muerta.
He intentado recopilar las más comunes para que no estés tan perdido y te vayas acostumbrando al lenguaje coloquial del póquer, sobre todo en Internet. Algunas entradas son bastante chabacanas, pero no he querido dejar pasar la ocasión de incluirlas para que al menos sepas cuando te están insultando, aunque, eso si, no quisiera que pensaras que con esto te estoy incitando a que lo hagas tú también. Recuerda que no tienes porqué ponerte a la altura del energúmeno que te esté increpando con malos modales y mantener la calma. Siempre tendrás ocasión de utilizar su enfado en tu propio beneficio.
Y para que esta recopilación no caiga en el olvido, en 52cartas.com hemos decidido convertirla en sección fija de la web. Si quieres colaborar con nosotros, o crees que falta alguna, no dudes en ponerte en contacto con nosotros y la incluiremos, si procede, en el diccionario. Puedes hacerlo a través de nuestro formulario de contacto.


A
Acción: Cada uno de los movimientos o jugadas que realiza un jugador.

Add-on: En los torneos en los que es posible la re-compra de fichas habitualmente se permite una de estas re-compras adicional cuando termina el periodo para realizar las convencionales. Esta recompra adicional recibe el nombre de add-on (añadido).

All in: Apuesta en la que un jugador mete todas las fichas que le quedan al bote.

Ante: Apuesta obligatoria que han de colocar los jugadores en determinadas fases de un torneo/partida.

Apostar por valor: Realizar una apuesta, normalmente de bajo tamaño cuando se lleva una mano ganadora, para no asustar a los contrincantes que pudieran llevar una mano legítima pero de menor valor y poder extraerles algunas fichas más.

Apuesta de continuación: Es la apuesta que realiza, en una determinada ronda, un jugador que había subido en una ronda previa.


B
Backdoor: En las modalidades de póquer en las que se obtienen cartas de forma progresiva (el Hold’em, por ejemplo), se llama así a un proyecto que se consigue con las últimas dos cartas por salir.

Bad Beat: Jugada que se pierde cuando se tiene un alto porcentaje de victoria.

Bankroll: Dinero del que se dispone para el juego.

Bet: Apuesta.

Bicycle (también llamado Wheel): La escalera más baja posible: 5-4-3-2-A.

Big Bet: En partidas de hold’em con límite, big bet es la apuesta mayor, normalmente equivalente al doble de la ciega grande, que se hace en el turn y en el river.

Big Blind: Ciega grande.

Big Slick: Llevar as-rey de mano.

Bluff: Farol.

Board: El conjunto de las cartas comunitarias que se lanzan a la mesa.

Bullets: Dos ases de mano, también llamados “pocket rockets” o “American Airlines”.

Botón: Disco que señala la posición del jugador que está repartiendo las cartas y/o ejerce de mano.

Buy-in: Dinero necesario para entrar a un torneo o partida.
 

C
Caja: Se dice del conjunto de todas las fichas de un jugador. Meter la caja.

Call: Pagar una apuesta.

Calling Station: Jugador que entra a muchas manos pero que suele hacerlo pagando las apuestas de los demás, nunca subiendo.

Cap: En juegos con límites de apuestas, llegar al límite permitido.

Carta gratis: Permitir que un jugador vea la siguiente carta comunitaria sin pagar una apuesta.

Cartas comunitarias: Las cartas comunes lanzadas al centro de la mesa para uso de todos los jugadores (ver Board).

Casetas: Dos ases de mano.

Cash Game: Partida por dinero real en el que las fichas tienen el mismo valor que representan en una determinada moneda (euros, dólares…).

Check: Pasar.

Check-raise: Jugada con la que se pretende tender una trampa al adversario. Se pasa primero para después subirle cuando nuestro oponente realice una apuesta. También se dice “pasar en falso”.

Chips: Fichas.

Ciegas: Apuestas obligatorias que los jugadores han de colocar en cada nueva mano que se juega. Suelen ser dos, por norma general, la pequeña es la mitad de la grande.

Clubs: Tréboles.

Community Cards: cartas comunitarias.

Connectors: cartas de valores correlativos; conectadas.

Continuation bet: Apuesta de continuación.

Cowboys: Dos reyes de mano.

Cut off: Posición inmediatamente a la derecha del botón.

C.O.: Abreviatura de Cut Off (ver más arriba).

D
Dead Money: Se dice de las fichas “muertas” en la mesa que normalmente se acumulan por el juego pasivo de los jugadores. También se puede utilizar para referirse a un mal jugador. Dinero muerto.

Dealer: Tiene tres acepciones. Se denomina así al botón, al jugador que reparte las cartas y, si lo hubiera, al crupier de la mesa.

Deep stack: Una gran pila de fichas.

Deuces: Pareja de doses.

Diamonds: Diamantes.

Draw: Proyecto.

Drawing dead: Se dice que un jugador está drawing dead cuando busca completar un proyecto que perderá de todas formas contra una jugada superior de su contrincante. Por ejemplo, completar un proyecto de escalera cuando nuestro oponente lleva color.


E
Early position: Primeras posiciones en la mesa.

Envidar:
En determinados ámbitos, es la acción de apostar todas las fichas de un jugador.

Escalera: Cinco cartas correlativas. Si son del mismo palo se llamará Escalera de Color.

Escalera abierta: Posibilidad de formar una escalera con las cartas que combinan tanto por la parte superior como por la inferior.

Escalera interna: Posibilidad de formar una escalera tan sólo con una de las cartas del medio de la misma.

Expectativa: Término para definir si una determinada mano o movimiento, bajo circunstancias concretas y considerada a largo plazo, tiene una rentabilidad positiva o negativa.

Expected value: Valor esperado.


F
Farol: Jugada en la que se trata de hacer creer al contrincante que se lleva una gran jugada cuando en realidad no es así.

Fifth street: Quinta carta comunitaria. En hold’em: River.

Fish: Nombre que reciben, despectivamente, los malos jugadores. La traducción coloquial al castellano sería “primo” o “pardillo”.

Flop: Las tres primeras cartas comunitarias lanzadas en la mesa.

Flush: Color.

Flush Draw: Proyecto de color.

Fold: Tirar las cartas.

Four of a Kind: Póquer (cuatro cartas del mismo valor).

Fourth street: Cuarta carta comunitaria. En hold’em: Turn.

Free card: Carta gratis.

Freeroll: Torneo de entrada gratuita.

Freezeout: Torneo sin recompras.

Full: Combinación de un trío y una pareja (full house).

F.T.: Abreviatura de Final Table (mesa final).

F.U.: Abreviatura de Fuck You (que te jodan).


G
Gambler: Se utiliza para referirse al jugador que no tiene en cuenta los estándares de la estrategia y que se deja llevar por el azar.

Gut Shot: Proyecto de escalera interna.

G.G.: Abreviatura de Good Game (buena partida).

G.L.: Abreviatura de Good Luck (buena suerte).


H
Heads-up: Enfrentamiento entre dos únicos jugadores. Cara a cara.

Hearts: Corazones.

Hole Cards: Cartas de mano.


I
Inside Straight: Escalera interna.


J
Jackson five: Llevar J-5 de mano.


K
Kicker: Carta que acompaña a la superior de las que llevemos en la mano. Por ejemplo, si llevamos A-3, el kicker será el 3.


L
Late position: Últimas posiciones en la mesa.

Lectura: Percepción que se tiene sobre las cartas o intenciones de un jugador.

Limper: Jugador que entra a un bote sin subir antes del flop, únicamente pagando el importe de la ciega.

Loose: Comportamiento o estilo de juego en el que se juegan más manos de lo normal.

L.O.L.: Abreviatura de Laugh Over Loud (reírse a carcajadas).
 

M
Maniaco: Jugador que entra a muchas manos y casi siempre lo hace subiendo las apuestas.

Monster: Monstruo. Mano muy fuerte y muy difícil de batir.

M.P.: Abreviatura de Middle Position (posiciones medias). Se refiere a la posición relativa en la mesa de juego.


N
Narrow the field: Reducir el número de oponentes, normalmente mediante una apuesta considerable para evitar que algún adversario entre al bote con manos marginales.

Nuts: La mejor jugada posible en un determinado momento de una mano determinada.

N.B.: Abeviatura de Nice Bet (buena apuesta).

N.C.: Abreviatura de Nice Call (bien pagado).

N.P.: Abreviatura de No Problem (sin problema).


O
Odds: Porcentaje, expresado en probabilidades, de que algo suceda. Es la base de los cálculos matemáticos del póquer y han de tenerse en cuenta las odds que ofrece el bote para jugarlo, las que tiene nuestra mano para ganar o perder y las odds implícitas que nos ofrecen las pilas de fichas para determinar si es provechoso o no entrar a jugar una mano. Se dice, por ejemplo: “Tengo unas odds de 4 a 1 (4:1) para ganar”. No existe traducción literal al castellano.

Offsuit: Cartas de distintos palos.

Outs: Son las cartas de la baraja que no hemos visto y que mejorarían la mano que llevamos. Por ejemplo, si llevamos una pareja de cincos y buscamos el trío, nos sirven los otros dos cincos que hay en la baraja, tenemos 2 outs.

Overbet: Una apuesta de importe superior al tamaño del bote o, en determinadas circunstancias, de tamaño desproporcionado al alza.

Overcard: Carta de valor superior a las nuestras o a las comunitarias.

Overpair: Pareja superior a la ya formada.


P
Pair: Pareja.

Pareja: Dos cartas del mismo valor.

Pocket cards: Cartas de mano.

Póquer: Cuatro cartas del mismo valor. Es la jugada que da nombre al juego en castellano.

Pot: Bote.

Pot odds: Probabilidades del bote.

Pre-flop: Fase del juego previa al lanzamiento de las tres primeras cartas comunitarias.

Perla, la: Una jota y un diez de mano.

Primo: Mal jugador (pardillo), fish.


Q
Quads: Cuatro cartas del mismo valor, un póquer.


R
Raise: Subir una apuesta.

Re-buy: Re-compra de fichas durante una partida o torneo.

Re-raise: Subir una apuesta cuando ya ha habido una subida anterior.

Read: Lectura.

Ring game: Partida de cash.

River: Quinta carta comunitaria.

Robar: Realizar una apuesta con una mano mediocre para llevarse las fichas ya puestas en la mesa.

Roca: Jugador que sólo entra en juego con buenas cartas y que sólo sube cuando está completamente seguro de que va a ganar la mano.

Royal Flush: Escalera real.

Runner-runner: (ver backdoor).


S
Semi-bluff: Semi-farol.

Semi-farol: Intentar ganar un bote cuando aún no se tiene una jugada completada pero aún quedan posibilidades de hacerlo.

Set: Trío.

Shark: Jugador selectivo con sus manos pero agresivo con sus movimientos. Tiburón.

Short stack: Pila de fichas pequeña.

Short handed: mesa de mano corta, con pocos jugadores.

Showdown: Fase de la mano en la que los jugadores muestran sus cartas y éstas se comparan para ver cuál de ellos lleva la mejor combinación.

Slowplay: Jugar una mano muy fuerte de manera que parezca que ésta es débil para que los demás tomen la iniciativa apostando o subiendo, induciéndoles al farol o a una subida equivocada.

Small Blind: Ciega pequeña.

Spades: Picas.

Split (pot): Dividir un bote tras producirse un empate en las jugadas de dos o mas jugadores.

Stack: Pila de fichas.

Straight: Escalera.

Straight Flush: Escalera de color.

Suck-out: Jugada en la que una mano a priori perdedora consigue alguna de las pocas cartas que le sirven para ganar.

Sucker: Primo, pardillo, fish.
 
Suited: Cartas del mismo palo.

Steal: Robar un bote o las ciegas.


T
Tells: “Tics” o “cantes” físicos que podrían delatar la mano o intenciones de un jugador.

Three of a kind: Trío.

Tight: Comportamiento o estilo de juego de un jugador que es muy selectivo con las manos a las que entra.

Tilt: Estado anímico, normalmente de enfado o tristeza, en el que a menudo entran los jugadores impidiéndoles realizar un juego correcto. Suele darse después de una sesión perdedora o de una mano en la que tenían pocas probabilidades de perder.

Tripona: Proyecto de escalera interna.

Trips: Trío.

Turn: Cuarta carta comunitaria.

Trucha: Trío.

T.Y.: Abreviatura de Thank You (gracias).

Tx.: Abreviatura de Thanks (gracias).


U
U2: Abreviatura de You too por su fonética en inglés (tú también).

U.L.: Abreviatura de Unlucky (desafortunado, mala suerte).

U.T.G.: Abreviatura de Under The Gun. Se refiere al jugador con la primera posición para hablar después de las ciegas.
 

V
Valor esperado: Valor, en dinero, de una jugada determinada a largo plazo. Este valor se determina mediante una serie de cálculos matemáticos que establecen si merece la pena realizar esa jugada en concreto.

Value bet: Apostar por valor.

Ver: Pagar, igualar una apuesta anterior.


W
W.P.: Abreviatura de Well Played (bien jugado).

W.T.F.: Abreviatura de What The Fuck. En lenguaje coloquial, la traducción sería "pero qué cojones…” En tono interrogante y para expresar sorpresa ante un determinado lance del juego.
 











Identificate






�Recuperar contrase�a?
�Quieres registrarte? Hazlo aqu�

Blogs



El preguntón del mes

¿Qué cosas te gustaría ver en nuestros vídeos de los torneos?